Haydn und die burgenländischen Kroaten  

 

Die Kaiserhymne von Joseph Haydn steht mit den burgenländischen Kroaten in direktem Zusammenhang. Die auf einem alten gregorianischem Choral basierende Melodie wird von Franz Xaver Kuhač  in seiner Liedersammlung “Haydn i hrvatske narodne popievke, Vienac 1880”, auch als kroatisches Volkslied nachgewiesen.

Diese Melodie wurde in den Komitaten Sopron und Eisenburg, aber auch von Kroaten in anderen Gegenden gesungen.

 

Übersetzung:

Morgens bin ich aufgestanden kurz vor Tagesgrau`n.
Ging hinaus zum kühlen Bächlein, wollt` erfrischen mich.

 

Kaiserhymne

 

 

Die ersten drei Takte der Hymne sind Ton für Ton dem kroatischen Volkslied entnommen. Erst im vierten Takt 
d. h. am Ende des ersten Teiles verwendet Haydn - wie bei allen seinen Werken - die Dominante.

 

Literaturhinweise/Literatura:

 

1)            Hallo Haydn. Projektmappe, Burgenländische Haydnfestspiele, Eisenstadt.

2)            Hrvatske Novine, Eisenstadt 28.3.1997, S. 12.

3)            Hrvatske Novine, Eisenstadt 4.4.1997, S. 10 - 11.

4)            Hrvatske Novine, Eisenstadt 11.4.1997, S. 10 - 11.

5)            Margit Lentsch, Eine Schöpfung für Kinder. Joseph Haydn, Arbeitsbuch für Schüler,

               Verlag Burgenländische Haydnfestspiele, Eisenstadt.

6)            Harold C. Schonberg, Die großen Komponisten. Ihr Leben und Werk, Bindlach 1990, S. 73 - 85.